分卷阅读96 (第2/2页)
里的路程,黎洋只觉得一下机场空气里便都是薰衣草的味道了,更遑论这被空气淹没了许久的酒店? 伴着淡淡的薰衣草花香,两个人很快都沉沉睡去。 风吹动树叶的声音沙沙作响,好像在诉说着薰衣草的花语: 等待爱情。 第二天一早,褚岩就开着借好的车带黎洋自驾去了普罗旺斯,路上越走,花香越浓郁。 两个人本就心情不错,薰衣草又有着安神静心的功效,更是觉得世界一片怡然美好,褚岩几乎包揽了一切工作。 导游、翻译、服务生,就像是那句捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了似的。 两个人在薰衣草田里尽情奔跑闹腾着,不怕有人认出来,也没有人诧异这是一对同性情侣。 一个身材火辣的法国女郎走了过来,她刚过来,只是远远的看到了褚岩,她拍了一下褚岩的肩膀:“Bonjour ander.(你长得好帅)” 褚岩楞了一下,“merci.(谢谢)” “Là-bas, àl‘heure du déjeuner poter bien ne pas aller(那边有一个餐厅,要不要去尝尝?)” “Merci, je vais reandées.(谢谢,我会考虑的)” 黎洋皱眉看着两个人,心里有种酸溜溜的感觉。 这两个人,聊什么呢这么开心! “Je peux vous manger.(我请你吃吧)” 还在聊! “Je dois Me Demander àst.(我得我问问我的男朋友)” 褚岩说完,便给那个法国女郎指了指站在一边的黎洋。 “mon dieu!(哦我的上帝)”她惊讶极了,看了褚岩又看了看黎洋,“Vous BanPei vraiment trop!(你们真是太般配了)” 黎洋看到褚岩指了自己,连忙站直了身子,挂上了标准的明星式微笑,把唯一一句会说的法语拿出来现学现卖“bonjour!” “bonjour!Je suis désolé, je ne savais pas qu’il faisait tout àl‘heure mon ami, si je vous avait su nécessairement pas aussi irresponsable sur votre indulgence, que je suis i cospy sociétaire, d’inviter un asiatique en asie. Un prêtre bouddhiste ou taoste。(哦,你好!很抱歉,我刚才不知道他是你的男朋友,如果我知道的话一定不会那么鲁莽了,请你原谅我,我是这边一个cospy社团的成员,想邀请一位亚洲人扮演东方的法师。)” 黎洋懵逼了。 他不就说了个“笨猪”吗,这姑娘和连珠炮弹似的在说什么!!! 褚岩也不帮他翻译,只在一边偷乐。 黎洋心里犯了难,但多年来的舞台经验告诉他,如果不知道的话,只要微笑就好了。 于是他笑得更加灿烂了。 “Oh mon Dieu, vous devez avoir accepté, juste là-bas
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com